博士專訪留學人物訪談專欄美國

Sonny 如何引領台灣同學寫好留學申請文件、踏上國際舞台 | 學會面對迷失

加州大學洛杉磯分校 (UCLA) - 訪問學者

Sonny Chen


博士學歷:

國立臺灣師範大學 翻譯研究所

University of California, Los Angeles – Visiting Scholar
加州大學洛杉磯分校 (UCLA) – 訪問學者

大學學歷:

國立臺灣大學 外國語文學系

目前職務 :

企業講師
留學顧問
自由譯者

如果讀者也遇到以下的煩惱 :

  1. 在未來三年內有留學規劃
  2. 正在申請學校,卻對準備過程充滿疑惑
  3. 對撰寫 SOP、CV、personal statement 等文件缺乏信心

強烈推薦你閱讀這篇文章,瞭解 Sonny 的求學經歷,一路從求學受挫到累積服務  5,000 名客戶、700 位留學生,最後不但在 2022 年成功取得博士學位,也決定與哈佛大學研究生 – 連翊婷合開一堂幫助臺灣學生攻略海外大學及研究所,一圓留學夢的線上課程!

WillStudy 讀者可以享有新台幣 200 元折扣,請洽文末折扣碼及購買連結

大學選系經驗分享 : 給高中生的選系叮嚀 – 擇你所愛

國高中時期 : 如何找到自己有興趣的領域?

國中時其實不難發現自己對語文的熱忱,不管是中文或英文內容都能夠引起我強烈的興趣;國中也因為參加全英文活動與外國小孩互動時,意識到兩種語言和文化間的轉換跟溝通是一件很有趣的事情。

升上高中時,因為全科表現都不錯,師長期望我以醫學系為目標,但於文學院服務多年的爸媽反而給予和一般家長很不一樣的建議:「不要考醫學系, 當醫生很辛苦,去讀文學院吧!」因為他們的鼓勵,加上我是真的很喜歡語文,指考成績後放榜後便以第一志願進入夢想中的台大外文系就讀。

關於我自己怎麼確定對語文的興趣,有三個方法:

  • 好奇心:比如老師講解一個概念,我會好奇這個詞只有這個意思嗎?它是否還有很多不同的解釋?對一件事想要知道更多的好奇心,是發現自己興趣的其中一個方式。
  • 自動自發:在看英文小說或英文詩集時,我會一直看一直看,有種被文字吸進去的感覺。即便考試不會考英文詩集,我還是會自動自發地畫重點、查找資料。當你對一個東西有興趣的時候,會很自然地投入更多時間。
  • 感到快樂:延續閱讀英文詩集的習慣,當我解開背後密碼,知道這個詩人為什麼寫這首詩,或是為什麼這邊要押這個韻時,我會很開心。

找出科系不適應的發生原因 : 挫折來自學用脫節

給未來想朝向外文領域發展的同學,進去每個科系之前要搞清楚兩件事:

  • 每一堂課在做什麼
  • 系所強調的能力和研究領域

我一開始是抱著滿腔熱血,單純因為喜歡文學,沒有想太多就進到台大外文唸書。那時唯一的想像是外文系畢業,一路一直念書去當教授。後來發現我對這條路的想像非常貧瘠;此外,我以為一切都會很簡單,但其實並沒有。

上大學的第一門課叫「西洋文學概論」,教我們讀《荷馬史詩》。在沒有任何文學理論或學術基礎下,老師卻要求我們用學術的角度去分析這一部作品,包含角色、結構、修辭。這讓我有一點錯愕和挫敗,因為老師沒有如預期中親切地帶領我們接觸外文文學。其實大一學年進行到一半時,我逐漸產生人生未曾有過的迷失感,起因是想像中的外文系是在學習文學欣賞、學習寫作,真正進來之後卻發現課堂上學的東西非常理論,框架也很侷限。現在回想,我一開始並沒有試圖瞭解台大外文系的課程規劃、教學風格,完全一股腦地奔著所謂「台灣外語最強、最好科系」的名號而來。

人生失重的感覺並沒有隨著時間推移得到排解,反而隨著大二必修課程增加而日益明顯。我印象最深的一門課叫做「16、17 世紀英國文學」,老師是一個研究實力與名聲兼具的學者,當時在沒有給我們任何理論基礎的情況下,直接把博士等級或是中研院等級的論文帶到課堂上給學生一堂震撼教育,就連未來規劃以學術研究為目標的同學也聽得很辛苦。那一年,我一度認真思考自己是否不適合外文這一條路,大學課業和失落感讓我失去信心,而讓我堅定信念的契機出現在大三時的「中英翻譯學程」。

台大外文系-找出科系不適應的發生原因 挫折來自學用脫節
大學課程涵蓋相當廣泛,並不全然都是由實務、應用課程組成,以外文系來說斷代文學、小說、戲劇都成為課程地圖的一部分

大學的迷惘探索:思考應用是解方,逐步找回學習的成就感

台灣以考試、升學為基礎的教育環境中,考試結果的突出總讓我產生自己英文很好的錯覺。進入台大外文後,首先遇到的衝擊是第一份交出去的英文作文被美國老師嫌到體無完膚,每句都是台式英文的問題嶄露無遺,對曾經以優秀語文成績自居的我是相當大的打擊,也及早點醒我正視「學用脫節」的嚴重性。這件事,對我未來人生是一個關鍵轉捩點。

如何走出迷失,一步一步找回對外文的自信和興趣,我總結很重要的一點是「應用與思考」。我從大學開始每天都花很多時間思考。我很喜歡傅斯年校長說過的一句話:「每天只有 21 小時,因為 3 小時要拿來思考。」雖然我常會思考一些看似沒有直接幫助的事情,但是習慣的養成讓我受益良多。舉例來說,當時學西洋文學概論時需要讀大量的希臘神話,我就把希臘神話運用在課後的家教中讓課變得更有趣;甚至把希臘神話、外文系教的思考、寫作技巧和修辭結合,實際練習寫小說投稿,不同的實務應用練習都收到不錯的成效,我認為多少幫助自己紓解當時的痛苦。

大三那年,很幸運正逢台大翻譯學程剛開幕,當時覺得翻譯有我從國中到高中都很喜歡的兩個科目:中文和英文,我又喜歡文化交流和語文之間的轉換,加上當時對未來也沒有方向,就決定去考考看,然後順利地在第一次就考上口譯組。

外文系升學 : 為何而學,翻譯所是業界的入門磚? 

大三順利錄取的「中英翻譯學程」課程規劃非常追求實務導向,每一堂課程內容教得非常仔細,系辦公室也提供許多連結業界的實習機會,讓我在升上大四時已經累積不少口譯、筆譯案件的執行經驗。每次的接案過程協助各式各樣的人溝通,包括藝術展覽、國外長官參訪 、各領域的學術會議等,我很享受沉浸在跨國及跨文化溝通,重新找回對於語言的熱忱以及發展可能性也讓當時的我更加篤定,未來繼續升學的話要往翻譯所、翻譯碩士作為目標。

除了上網查公開資訊以外,也向畢業投入業界的外文系學長姐們打聽意見,大部分以成為口譯、筆譯從業人員為志願的前輩們,都會選擇繼續升學取得碩士學位,畢竟台灣還是有非常強烈的學位迷思,甚至是雇主會以學歷衡量是否聘請翻譯員。除了因為翻譯的工作性質難以事先測試,國立臺灣師範大學 (師大) 及輔仁大學 (輔大) 兩所知名翻譯所的前輩們也在業界樹立起好口碑,讓同校畢業的翻譯碩士學歷更加容易獲得雇主的信任、肯定,進而成為取得案件或進入企業服務的門票。

另一層的考量因素是評估到自己的個性較為保守,2012 年大學畢業時是一個「新創」一詞尚未在國內蓬勃的環境。大學畢業即創業是挺需要勇氣的一件事情,我承認當時並沒有足夠的勇氣去承擔風險和壓力,所以選擇投入研究所申請而非創業。 

外文系升學 為何而學,翻譯所是業界的入門磚 - NTU 文學院 (中英翻譯學程)
學習過程面對迷惘,思考自己為何而學或許可以幫自己找到些許頭緒,進而規劃更長期的實行計畫

外文系的深造之路:以翻譯進修鋪墊未來

師大翻譯所 : 國內雙母語師資 強調實務

那時候其實有同時考慮要繼續在國內升學,還是前往國外大學讀翻譯碩士,多方詢問學長姊及業界前輩得到的訊息是:以中英翻譯領域而言,師大翻譯所的師資都是中英文雙母語,相對國外大學部分師資並沒有涵蓋中文母語人士。即使是中文很好的英國、美國籍教授,中文程度要達到像在台灣長大的老師還是有些許困難,因此相關的訓練可能就來得沒那麼扎實,不會像師大翻譯所嚴格、嚴謹地盯你。我當時更想追求的是道地的中文指導和更精實嚴謹的訓練,因此便直接報考師大翻譯所。

幾年下來,師大翻譯所確確實實地提升我的實務翻譯能力。進入研究所以前,雖然雙語能力和轉換能力都已經累積一定的水準,但由於資歷、經驗尚淺的緣故,無法從容應對業界突發狀況的應變和處理,以及各產業包羅萬象的專業資訊,以上兩者都能由執業 20 年以上的師大翻譯所教授提攜、幫助下穩定進步。

翻譯所 (翻譯碩士) v.s. 大學翻譯學程 : 學習目標、內容差異

台大翻譯學程更像為大家打開職涯大門,用淺顯易懂的方式讓學生認識口譯和筆譯的流程,例如口譯翻譯有瑕疵時,老師會友善引導而非責備。大學學程核心目的在於啟發熱忱及興趣,幫助學生認識一個新的專業領域,保有決定是否持續投入的決定權。

而當踏入翻譯所情況就有所反轉,教授認定每一位申請、考試錄取的學生目標都是成為專業譯者,因此學生專心致志、老師認真訓練。回想師大翻譯所的真實上課情況,基本上每堂課都視同考試,由於班級組成規模較小 (10 人以內),如果當天翻譯狀況很糟,老師、同學馬上就知道你沒在進步、沒有認真完成應有準備。除了正常上課時間以外,老師也會半強迫地要求班級成員自己組成讀書會或練習小組,實務練習自己的翻譯還有雙語能力。

總而言之,碩士班更像嚴格的職業訓練,大學部則是輕鬆愉快的入門階段,可以修各式各樣的課,內容也比較淺一點。

師大翻譯所 : 國內雙母語師資 強調實務

UCLA 訪問學者:開啟世界大門 – 申請契機

當時間快轉到翻譯所碩二下,因為整個研究所期間成績都維持高標、研究也進行得很順利,於是獲得教授們青睞爭取每年僅有的兩個博士班直升名額,直升條件還必須滿足所上七位教授共同推薦才能申請,除了光榮以外也成為人生的里程碑。能夠獲得校方、師長的肯定是一回事,另一方面對於一個曾經在學習道路上迷惘的學生來說,重新找回方向的感動令我難以言喻。

我很喜歡翻譯也期待持續學習更多和翻譯相關的事物,於是我接受教授們的建議從碩二直升博一。我的人生還是充滿許多幸運的時刻,博二升上博三的暑假是國立臺灣師範大學和美國 UCLA 簽下首次的學術交流計畫。當時看到公告時已經剩下 14 天就必須繳齊所有申請資料,但基於體驗國外生活、瞭解世界級名校研究環境,還有更熟悉英、美文化的強烈動機,我還是盡己所能、日夜不懈地準備所有文件,後來面試中雙方教授 (師大、 UCLA) 都非常肯定我的研究理念便逕行錄取了!

UCLA 訪問學者 : 多元化與價值觀衝擊

前往美國的 UCLA 生活雖然不長,卻帶給我幾件一直以來在台灣沒有機會體驗的環境或外在刺激。

第一個體會是「語言多元化」。在台灣,即使有越來越多的機會接觸到外國人,不過對於英文的理解還是相對侷限。當場景換到 UCLA ,遇到很多來自不同地區的教授、同學,包含印度裔、英國裔或是阿拉伯裔,除了大家都知道的口音以外,每一種文化在英文用詞上也有很大的不同。我到美國各州訪問期間,甚至也發現連各州的英文用詞、發音都完全不一樣,這讓我對英文的看法更加開闊,也開啟我在後來當企業講師時,提倡英文認知廣度、多元化。

再來就是「文化多元化」,對於同一個議題,來自不同文化的人敢於表達不一樣的看法。聽到一句話,有人笑、有人皺眉、有人不悅,大量的文化交流經驗讓我日後協助不同客戶翻譯時,更加能夠掌握與人相處如何觀察對方並作出應對。例如我遇到一位印度學者,他告訴我跟印度人第一次見面時,絕對不能用左手拿他送你的東西、進印度客戶的家前要脫鞋等等。口譯除了語言翻譯,更是一件牽涉文化、與人溝通的工作,我覺得在跟不同背景學者交流的過程中也提升文化認知的視野。

第三個體會是「價值觀」的部分,在 UCLA,我深刻感受到美國的個人主義和言論自由,排除種族歧視、或性別騷擾的言論,不管你對某件事情同意或不同意,只要你對事不對人,大家都是平等看待。相較之下,台灣有很重的集體主義,舉例來說 : 在課堂上,如果你的發言跟大家很不一樣,除非教授和同學非常開放包容,不然還是會皺眉頭,甚至不太想回應你。台灣的教育體制仍遺留國民黨遷台帶來的威權體制,很多國、高中老師不鼓勵同學有不同意見、不鼓勵同學發言。我在國外遇到的台灣同學,基本上也很少發言,或被動不敢發言。

UCLA 課堂非常要求發言,甚至可以說如果討論課不積極找機會插話,整堂課幾乎找不到可以說話的空檔。即使可以很明顯的發現部分同學發言一開始不是非常精準,實力可能也沒有特別出眾,但就由於他們敢於發言、被糾正,獲取建議後就能夠爭取在短時間進步的機會。UCLA 教授群鼓勵同學表達、大聲說出自己的想法,對我後續的教學風格產生不小的影響。回台灣後,不管是上企業課或到高中、大學演講,我開始變得鼓勵同學發言,講出自己不一樣的聲音。我希望未來可以將這樣的理念繼續推行到台灣各地,這也是我個人品牌非常重要的理念之一。

UCLA 訪問學者 多元化與價值觀衝擊
UCLA / 一所大學之所以能夠卓越,在於校方、教授如何用適合的方式引導學生激發潛力,進而創造每所學校的獨特風格

協助超過五千學子:留學申請文件的三個觀察與建議

英文寫作罩門 : 避免中文思維

台灣同學申請國外學校時,首先會遇到的第一個就是英文寫作。由於長期以來,台灣英文教育以考試為重,整個教育體制不鼓勵學生寫作,讓大部分學生已經習慣於應對選擇題,要完整寫出句子或是口說表達時卻完全無法招架。很多同學完全是用中文思維或是直接翻譯的方式撰寫留學申請文件,例如高中、大學申請最常見的「父母、家庭背景」、「我看見親戚的留學經驗」,又或是「家中希望我申請研究所」,在個人主義盛行的歐美國家,當然不會成為受到青睞的申請者,獲得錄取信的機會也只會微乎其微。 

我在擔任留學顧問時,會一步一腳印地引導學生寫句子,並逐句討論、指導,但隨著客戶數量逐漸變多,開始無法提供每個人手把手的指導服務,所以我轉而在補習班開設八週的寫作課程,沒想到後來連補習班的形式都無法消化來訊的學生數量。疫情帶來的網路課程盛行,讓我在 Hahow 好學校開設寫作線上課程,因為同學熱烈回應還陸續製作續集,現在上架的兩堂線上課程累積服務超過 2,000 名學生。

Essay、動機信 : 探究天賦熱情,緊扣求學動機

第二個本該是最基本的動機問題,卻不難發現很多求助同學都會出現類似的問題,當申請動機和自己的天賦熱情不夠緊扣時,自然難以寫出一份能夠感動、說服他人的申請文件。通常第一步,我一定會跟學生討論為什麼要留學、為什麼是這間學校或專業,並引導他們進行一次次自我探索,直到他們可以給出一個不讓自己心虛的回答。如同前面提及的現況,台灣的學制幾乎沒有給過同學自我探索的機會,包含自己是一個什麼的人、喜歡什麼或不喜歡什麼等看似簡單的問題,對很多學生來說比回答大考題目還要困難,因為成長過程只是茫然跟著家長和社會的期待前進。

很多同學跟我談過一、兩次,就會被我勸退或是改變跑道,例如有學生在自我探索的過程中發現,升學過程風光的他其實並不喜歡醫學系,而是整個社會體制、家長、學校逼著他去喜歡醫學系,因為緊湊的生活也沒有讓他們停留下來喘氣、思考的時間。自我探索的過程中發現自己更喜歡數學,轉而申請並錄取數學系的決定,反而讓他開始展開更積極學習、更認真生活的模式。

最大化出國留學的投資 : 思考全面不設限

第三個問題 : 不夠全面,一樣源自於台灣重視學歷的毛病,很多學生只想著能不能順利畢業、獲得國外碩士學位,並沒有把投入的時間、金錢成本試著最大化。如果都要花一、兩年的時間特地到國外讀碩士,即使目標不是長駐海外,既然留學生的簽證政策允許,何不爭取找個工作或是實習累積一、兩年的資歷?

如果過程中發現自己喜歡這個國家,才開始思考有沒有機會留下來工作或是移民、定居,可能比起寫文件時就認真規劃的同學們已經晚了兩、三年的時間,成功達成目標的機率會下降自然是可預見的事情。我覺得缺乏延伸思考和長期的想像,不夠認真看待是許多台灣學生容易犯的錯誤。

協助超過五千學子:留學申請文件的三個觀察與建議-Essay、動機信
出國、留學只是過程,你希望此刻投入的金錢、時間幫你完成什麼 3年、5年甚至 10 年後目標,每個申請者有時間都可以認真思考

職涯自由之路,看見並創造台灣人才機會

英文翻譯實力累積 : 自由接案者的彈性與不設限

我把每一個案子視為最後一個案子,所以我都盡力做到最好,只要客戶不滿意且能力所及都會盡量去問,無論順利與否都不斷精進自己,因為我把每一個案子當作讓自己變強的基石。因為我付出 100% 的努力,所以客戶之間都會互相推薦,通常只要被我服務的客戶都會陸續推薦更多客戶給我,我想這就是幾年之間客戶數量超過 5,000 人的祕密。

至於為什麼沒有進入一個特定機構服務? 因為作為一個自由接案者帶給我很大的彈性,同時,我也有遠大的夢想,我不想只當一個上班族,我想要有更多的可能,我希望自己是一個全方位發展 (diverse and versatile) 的人,不侷限於翻譯也可以做很多其他的事情。其實我也嘗試過短暫到一個機構工作過,後來發現沒有任何一個機構可以提供足夠豐富的體驗。透過自由接案,我可以接到不同產業的案子,像是銀行、北美館展覽、花博、總統府或是 2017 台北世大運的案子。每一個案子都彷彿讓我看見不一樣的世界,遠遠超過以前只看得到產業的表面,我可以知其然又知其所以然,盡情探索這個世界,這是我一直以來很享受的一點。

教學互動 : 因為自己也曾經迷思,更著重於引導大家找出原因

「因材施教」真的是重中之中,用把每一個學生都培養成英文資優生的心態,去對待已經開始害怕、討厭英文的學生本來就不切實際。我曾經有過一個學生,長期在媽媽逼迫下去補習英文,越是安排英文活動越讓他遠離英文,嚴重到看到英文課本就明顯能感受到厭惡的情緒,到最後反而成為英文能力的後段班。第一堂課我透過跟學生聊天,試圖瞭解他討厭英文的原因和平常的學習方法,他漸漸敞開心房也跟我分享他對籃球跟鋼彈的興趣,於是我上課從頭帶他從最簡單的單字開始認識,把單字結合籃球和鋼彈講述一個個不同的故事。

後來神奇的事情發生,只用幾堂課的時間就改變他長期以來面對英文的態度,第一次段考成績馬上從個位數衝到及格 60 分,感慨於學生分數的進步以外,我更篤定突破困境的他未來將更有信心面對其他挫折。後來他學測英文考 13 級分成為交大學生,今年的研究所申請也順利獲得台大、清大、交大的正取肯定,從他的家教、老師到成為好朋友。這是我做英文教育服務很重要的經驗,也驗證我一直相信和秉持的理念:「一個人要有興趣才能學得好」。

職涯自由之路,看見並創造台灣人才機會-如何具體化的呈現留學申請文件
面對每一個客戶、學生都是新的開始,如何找到適合每個人的方式幫助他們突破當前的困境是一直堅持的原則

留學申請輔導 : 適才適所,不要教魚去爬樹

  • 如何具體化的呈現留學申請文件

留學輔導方面,我曾經有一位原本就讀文學系的學生,畢業想轉領域申請國外社區營造和都市規劃的研究所,對於轉領域申請者來說,他已經擁有難得的大量實務經驗和對社區營造的強烈動機與理念,但準備申請文件的過程卻意外讓他感到苦惱,完全不知道如何把抽象理念或是細節經驗用英文寫出來。我請他先自己寫出第一版 SOP 和 Personal Statement,發現他的邏輯表達相當不錯,只是用詞很台式。當時最大的困難是離申請截止日很近,我們每週兩次密集地磨練英文寫作,我會清楚講解為什麼這句不能這樣寫,並用過去的經驗分享各種獲得入學委員會青睞的案例給他。一來一往的在互動式教學下,他逐漸可以掌握用英文思維去寫出每一個句子,更難得的是 SOP 送出後仍持續他的寫作訓練,因為他認知到英文寫作真的太重要了。

在上完最後一堂課的幾週後,我收到了好消息:他順利錄取美國跟加拿大幾間頂尖學校的 urban planning 碩士,今年他也如願前往美國開始自己的轉領域發展。他坦言扎實磨練英文寫作的過程很辛苦,但是這段期間的密集訓練,在入學後無論是 paper 或論文方面都用得到。我自己教學生的理念是:我希望學生可以學習帶著走的能力,而不是僅止於留學申請文件結束後就丟掉或還給我。

  • 瞭解自己,規劃合適校系申請
瞭解自己,規劃合適校系申請-南加大 (USC) 的美國流行文化學士班 (BA in American Popular Culture)
USC / 幫助學生找到可以發揮、重新找回熱情的舞台也是留學顧問很重要的任務,否則只是讓過往發生的遺憾一再重覆

你也正在準備留學、撰寫申請文件的過程嗎? 如果還沒有頭緒、找不到方向,募資突破 40 萬的線上課程 -《出國留學全攻略:Sonny&翊婷帶你一圓留學夢》,從海外強勢科系分析、留學開銷說明、選校/選系,到如何準備英語檢定、寫出讓校方為之一亮的 SOP & Essay、抵達海外後的適應問題。

一堂課、六個章節可以說是目前能找到最完整的過來人經驗分享,並用系統化的方式帶領大家一步一步攻略留學申請,其實留學申請沒有你想像的這麼難,不靠代辦你也能做到!

線上課程介紹及購買連結 : 《出國留學全攻略:Sonny&翊婷帶你一圓留學夢》
輸入折扣代碼:willstudy3 ,享 200 元課程優惠
優惠期間 : 5/11 – 5/17

線上課程介紹及購買連結 《出國留學全攻略:Sonny&翊婷帶你一圓留學夢》

執行編輯 : 林軒毅 Bill
校稿編輯 : 張娟綺 Cathy


延伸閱讀 : 更多語文相關科系畢業生的留學校友經驗分享

我與西班牙的緣分,從歐語系交換學生到勇闖科技巨頭 | ESADE CEMS (Marketing Management)

日本企業走一遭,從日商 FamilyMart 到外商 Amazon | 筑波大学 University of Tsukuba


成為受訪者,分享我的留學經驗